“鸡腿”的翻译不是“Chicken Leg”?!说错太太太尴尬了!

🌰 举个例子:

Can I have some chicken, please?

可以给我一些鸡肉吗?

但如果你真的特别想强调是“鸡腿”,那也不能直接说“Chicken Leg”,原因是:

“Leg” 是指一整只腿,包括大腿(Thigh)和小腿(Drumstick)。像肯德基、麦当劳这类快餐店,一般都会把大腿和小腿分开烹饪售卖。所以说“Chicken Leg”,反而显得不准确。

更尴尬的是,在某些俚语场合,“Leg”也有其他含义,一不小心就会造成误解。

“Leg” 是指一整只腿,包括大腿(Thigh)和小腿(Drumstick)。像肯德基、麦当劳这类快餐店,一般都会把大腿和小腿分开烹饪售卖。所以说“Chicken Leg”,反而显得不准确。

更尴尬的是,在某些俚语场合,“Leg”也有其他含义,一不小心就会造成误解。

那“鸡腿”更为地道的说法是什么呢?

如果我们说的是最常见的那种 “鸡小腿”,在英文里常常使用“Chicken Drumstick” ,也可以直接说成 “Drumstick”。国外超市和面包店常见的那种“鸡腿”就是“Drumsticks”。

这个词本来是指“鼓槌”,因为形状相似,后来就常被用来指代这种小号的鸡腿。

🌰 举个例子:

I’m craving some crispy chicken drumsticks!

我好想吃香脆的鸡腿呀!

Don't you know that I hate drumsticks?

你难道不知道我讨厌吃鸡腿吗?

如果是肉更多的 “鸡大腿”,则应该说 “Chicken Thigh”。但要注意: “Thigh”这个词既可以指人的大腿,也可以指禽类的大腿。

🌰 举个例子:

Chicken thighs stay juicier than breast meat.

鸡大腿肉比鸡胸肉更多汁。

He tore a muscle in his right thigh.

他右大腿肌肉拉伤了。

说完了鸡腿,我们再顺便 学学其他常见鸡肉部位的地道英语表达~点餐时绝对用得上!

相较于“鸡腿”, “鸡翅”的英文表达相对直接。不管是烤的、炸的,还是卤的,基本都可以用 “Chicken Wing”来表达。

🌰 举个例子:

Buffalo wings are my favorite appetizer.

布法罗辣鸡翅是我最爱的开胃小食。

“鸡爪”虽然在某些饮食文化中出现不多,但在中式卤味、早茶或煲汤中,可以说是备受欢迎~它的英文说法 就是字面直译: Chicken Feet。

🌰 举个例子:

My grandpa’s braised chicken feet are incredibly delicious.

我爷爷做的卤鸡爪超级美味!

“鸡胸肉”是很多健身和健康饮食者的首选,不仅低脂又高蛋白,做法也很多样!它的英文名称非常简单好记: Chicken Breast, 点餐或买菜时一说就明白!

🌰 举个例子:

I often meal-prep grilled chicken breast for lunch.

我经常准备烤鸡胸肉作午餐。

最后,再来说说大家喜欢吃的 “炸鸡”,在英文中,“炸鸡”通常翻译为 “Fried Chicken”。 不过在点餐的时候,我们可能还会碰到 “tenders”和“nuggets”这两个词, 它们分别指两种不同的炸鸡种类:

“Tenders”指剥离自鸡胸的长条状肉块 ,即鸡柳或鸡条,是鸡肉最嫩的部位之一。

“Nuggets”指细碎鸡肉添加辅料调理揉成的鸡块,外层包裹面粉或面包屑,通过油炸等方式烹饪。

“Tenders”指剥离自鸡胸的长条状肉块 ,即鸡柳或鸡条,是鸡肉最嫩的部位之一。

“Nuggets”指细碎鸡肉添加辅料调理揉成的鸡块,外层包裹面粉或面包屑,通过油炸等方式烹饪。

🌰举个例子:

You can never go wrong with classic fried chicken!

最经典的炸鸡永远不会出错!

For something easy to share and dip, choose chicken nuggets.

如果想蘸酱分享,选鸡块就对了!

除此之外,在我们日常点餐时,除了会选择一些单品,有的时候为了图方便,还会直接选“套餐”,那么问题来了, “套餐”用英语该怎么说呢?

在国外点餐,想直接要一个“XX号套餐”,最常用的词是“Combo”。它是“Combination”的缩写,意思是“组合、结合体”,在很多快餐店里指搭配好的套餐。

图源 | 牛津辞典

🌰 举个例子:

I'll have the steak and chicken combo platter.

我想要一份牛排和鸡肉的拼盘。

I’d like Combo Number 3, please.

我要三号套餐。

除此之外,如果是非餐饮类的套餐,比如 婚纱照、体检、课程包等,更多使用“Package”。

🌰 举个例子:

The university offers a student health care package.

学校提供学生健康护理套餐。

His wedding photo package includes outdoor shooting and an album.

这个婚纱照套餐包含外景拍摄和一本相册。

好啦,以上就是今天要给大家分享的全部内容。一键四连,给贵贵加个鸡腿吧🍗!如果 你还想了解哪些有趣的英文表达,欢迎评论区留言~

如何高效学英语?看看学为贵原创的真经系列图书吧~

《雅思词汇真经》将雅思核心词汇按照主题场景分类成“自然地理”“植物研究”“动物保护”“太空探索”等22个章节,结合 五维逻辑词群记忆法,帮助大家轻松场景记忆,高效备考! 返回搜狐,查看更多

Copyright © 2022 九州天命装备站 - 装备获取&角色养成活动 All Rights Reserved.